almanya'nın rheinland pfalz eyaletinde ve asıl yerleşkesinin başkent mainz da bulunduğu üniversitedir. matbaanın mucidi olarak bilinen johannes gutenberg isim babasıdır. üniversite kampusu aynı zamanda fransız işgali zamanında fransız askerlerinin üssü olarak kullanılmıştır. fizik ve ekonomi alanında çok başarılıdır. ayrıca yüksek lisansımı yaptığım
JohannesGutenberg Üniversitesinde lisans/yüksek lisans ve doktora eğitimini tamamlamıştır. Aynı üniversitede Mainz kentindeki Roma-Germen Merkez Müzesi’nde araştırmacı olarak çalışmış ve dersler vermiştir. Antalya Bilim Üniversitesinde başladığı görevine devam etmektedir.
Lisans77.150 Hibeli Johannes Gutenberg Universitat Mainz D MAINZ01 Almanya 2 2021-2022 Güz Dönemi 276*****620 Edebiyat Fakültesi Arkeoloji Bölümü Lisans 75.800 Hibeli Paris Üniversitesi – Sorbonne (Paris IV) F PARIS004 Fransa 3 2021-2022 Güz Dönemi 178*****396 Edebiyat Fakültesi Arkeoloji Bölümü Lisans 73.715 Hibeli Eberhard Karls
YüksekLisans Türk Dili Hacettepe Üniversitesi 2012 Doktora Türk Dili Hacettepe Üniversitesi 2017 5. Akademik Unvanlar Unvan Alan Üniversite Yıl Doktor Öğretim Üyesi Türk Dili Başkent Üniversitesi 2017- 6.Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri 6.1. Yüksek Lisans Tezleri 6.2. Doktora Tezleri 7. Yayınlar 7.1.
Johannes Gutenberg University: 449. Gutenberg: Yabancılar İçin Yüksek Lisans Başvuru Şartları | Lisansüstü Eğitim Acıbadem Üniversitesi Yabancı
MwUt7A. Kazım DOĞAN / FRANKFURTOluşturulma Tarihi Haziran 19, 2020 1529Mainz Üniversitesi, Almanya’da bir ilki gerçekleştirerek hem Türkçesini geliştirmek isteyenlere hem anadili Türkçe olmayanlara, çeviri yapabilecekleri düzeyde Türkçe öğretmek için lisans programı Johannes Gutenberg Üniversitesi’ne bağlı Çeviribilim, Dilbilim ve Kültürbilimleri Fakültesi’nde Türkçe Dil, Kültür, Çeviri Lisans Programı açıldı. Çeviribilim Kürsüsü başkanı Prof. Dr. Dilek Dizdar, “Çeviribilim, Dilbilim ve Kültürbilimleri Fakültesi’nde açtığımız Türkçe bölümü, Almanya’da çeviri eğitimi kapsamında açılan ilk ve tek bölüm. Tabii Türkoloji bölümleri var Almanya’da, yanlış anlaşılmasın. Biz de Mainz’daki Türkoloji ile iş birliği yapıyoruz, Türkoloji ve Türkçe çeviri öğrencilerinin birlikte katılacakları çok güzel bir ortak projemiz var” dedi. Mainz Üniversitesi’nde çeviribilim temelli bir programda Türkçe okumak isteyenler 1 Eylül’e kadar başvuruda bulunabilir. 2 Kasım’da eğitime başlayacak BA programına başvuranların Almanya’da geçerli lise diploması Abitur ya da bunun dengi bir diploması olması gerekiyor. Programa başlamak için Türkçe düzey sınırlaması yok. Lisans programı altı sömestre Üniversitesi’nin bu fakültesinde 2008 yılında ilk anadili Türkçe olanlara yönelik çeviri yüksek lisans programı başlatılmıştı. Bu programın hâlâ devam ettiğini kaydeden Mainz Üniversitesi Öğretim Görevlisi ve program sorumlusu Dr. Şebnem Bahadır, “Artık anadili Türkçe olmayanlara da seslenen bir program açıyoruz, yani sıfırdan Türkçe öğrenmek isteyen Alman gençlerini kazanmayı amaçlıyoruz. Aynı zamanda bu programla Almanya’da yaşayan Türkiye kökenli gençlere de ulaşmak istiyoruz. Türkçeleri akademik seviyede olmayan, okulda Türkçe eğitim almamış, fakat evde, aile arasında Türkçe konuşan gençlerimizin Türkçelerini bir uzmanlık dili olarak kullanabilecek düzeye getirebilecekleri bir eğitim olacak” İLE İŞ BİRLİĞİ OLAN FARKLI BİR TÜRKÇE BÖLÜMÜBölümde artık hem lisans düzeyinde Türkçe öğretebileceklerini hem de anadili Türkçe olanlara master düzeyinde Türkçe çeviri okutabileceklerini kaydeden Dr. Bahadır sözlerine şöyle devam etti “Bölümümüzü Türkoloji ile karıştırmamak lazım. Üniversitemizin Türkoloji bölümü de var. Biz çağdaş Türkçe ve daha çok kültür elçiliği, kültür ve dil danışmanlığı, Türkçe uzmanlık metinleri üretimi, kültürlerarası iletişim konuları üzerinde duruyoruz. Öğrenciler, Türkçenin yanı sıra ikinci ve üçüncü bir dil de okuyabiliyor. İngilizceyi, Rusçayı seçebilir örneğin. Türkçe ile birlikte açtığımız Arapçayı okuyabilir. Böylece bu dillerde uluslararası ilişkiler, kültürlerarası iletişim, ekonomi, kültür, sanat alanlarında çalışabilecek bir düzeye gelir. Eğer öğrenci çeviride uzmanlaşmak isterse, yüksek lisansa devam eder, çeviribilim konusunda uzmanlaşabilir.”İLGİ GÖREN DİLLER SIRALAMASI DEĞİŞTİMainz Üniversitesi’nde çok dilliliği geliştirmek ve çeviri eğitiminde toplumsal gereksinimler doğrultusunda dil çeşitliliğini artırmak yönünde bir tutum hÂkim olduğunu kaydeden Dr. Şebnem Bahadır, “Almanya’da artık farklı toplumsal kesimlerin dillerine de ilgi artıyor, sadece ekonominin ya da siyasetin dili değil bunlar. Eskiden İngilizce, Fransızca, belki İtalyanca ve İspanyolca daha çok kabul görüyordu. Bu diller klasik diplomasi dilleri olabilir ama dünyada artık değişik siyasi ve toplumsal gelişmeler yaşanıyor. Örneğin Arapça ve Türkçenin önemi yalnızca Almanya’ya göçle birlikte değil uluslararası düzeyde de arttı. Dünyadaki toplumlar ve ülkeler artık çok dilliliğe doğru gidiyor. Bir iki dilin baskın olduğu bir dünya değil, değişik dillerin öne çıktığı bir dünyada yaşıyoruz artık. Almanya’da Almancadan sonra en çok konuşulan diller Türkçe ve Arapça. Türkiye kökenli çocuklar ve aileleri, Türkçe’nin saygın bir konumda olduğunu görseler, gençler lisede Türkçe derslerine girer, üniversitede de Türkçe üzerine lisans ve yüksek lisans yapar. Türkçe ile birlikte iki üç dil daha seçer, iyi iş bulabilir, iş olanakları artar. Türkçeyi akademik düzeyde ve bir uzmanlılk dili olarak okutarak aileler arasında yaygın Türkçenin hor görülen göçmen dili imajı, itibarı değişecek. Türkçe her alanda önem kazanıyor artık. Ancak hem Alman toplumunda hem Türkiye kökenliler arasında Türkçenin bu önemi henüz anlaşılmış değil, yıllarca Türkçenin İngilizce ya da Fransızcaya eş değer olmadığı görüşü önce dil ve eğitim politikalarında insanlara empoze edildi, sonra da göçmenler kendileri bu görüşü içselleştirdi. Türkçe anadil dersleri bu içselleştirilmiş görüşü yıkamadı. Biz bu programla Türkçe’nin ve Arapça’nın toplum içinde bir saygınlığa kavuşması ve çok dilli ortamın desteklenmesi için katkıda bulunmak istiyoruz” diye konuştu. Bölüme ilgi duyan öğrenciler, 1 Eylül’e kadar aşağıdaki internet sayfası üzerinden başvuruda bulunabilirler Üniversitesi Türkçe Bölümü’nün web sayfası
Gowest Üniversite - Master Almanya Üniversiteleri Almanya’da üniversite eğitimi alabileceğin onlarca üniversiteden biri olan Mainz Johannes Gutenberg Üniversitesi ile eğitimini Mainz şehrinde görebilirsin. Almanya’nın en eski üniversitelerinden biri olan bu okulda kaliteli bir eğitim alırken, çok çeşitli çift diploma ve değişim programlarına katılarak dünyanın farklı noktalarını ziyaret edebilirsin. Genellikle 6 sömestr süren lisans programları içinden “Amerikan Çalışmaları”nı tercih edersen, eğitiminin 3 sömestrini Almanya’da, 3 sömestrini de Dijon, Fransa’da alarak çift diploma sahibi olabilirsin. Eğer Bilgisayar, Fizik ya da Matematik alanında lisans mezunuysan Matematik, Fizik ya da Biyoloji yan dalı ile Bilgisayar Bilimi yüksek lisansı yapabilirsin. Eğer Biyotıp alanında yüksek lisans eğitimi almak istersen, “Uluslararası Biyotıp Master” programını değerlendirebilir, ilk sömestr Lüksemburg Üniversitesi’nde, ikinci sömestr Fransa, Strazburg Üniversitesi’nde, üçüncü sömestr ise Almanya’da derslere katılıp, son sömestrde anlaşmalı bir üniversitenin ya da bir kurumun laboratuvarında staj yaparak ve bitirme tezini yazarak eğitimini tamamlayabilirsin. Okulunun çift diploma programları için anlaşmalı olduğu Fransa, Université de Bourgogne’da ise Sanat Tarihi, Karşılaştırmalı Edebiyat/ Lettres modernes, Fransız Edebiyatı ve Kültürel Bağları, Almanca Çalışmaları, Felsefe, Tarih/Antik Tarih, Tarih/Orta Çağ Tarihi ve Tarih/Modern Tarih alanlarında master eğitimi alabilirsin. Son olarak da, okulunun sunduğu Toplumsal Dilbilim ve Çok Dillilik Uluslararası Master Programı ile üç ya da dört farklı ülkeyi ziyaret ederek, ilk sömestr Litvanya, Vytautas Magnus Üniversitesi, ikinci sömestr Almanya’daki okulunda, üçüncü sömestr İsveç, Stockholm Üniversitesi ya da Estonya, Tartu Üniversitesi’nde eğitim alıp, son senende anlaşmalı farklı bir üniversitede tez yazımıyla yüksek lisans programını tamamlayabilirsin. Almanya Mainz Johannes Gutenberg Üniversitesi Sana Neler Sunabilir? Lisans ya da yüksek lisans eğitimin için yeterli seviyede Almanca bilmiyorsan, Mainz International Preparatory and Language Center Internationales Studien und Sprachenkolleg, ISSK’da hazırlık eğitimi alabilir; lisans eğitimin öncesinde Beşeri Bilimler, Sanat, Dilbilimi, Hukuk, Doğal Bilimler, Fiziksel Bilimler, Sosyal ve Ekonomik Bilimler alanlarında tercih edeceğin bölüme yönelik hazırlık eğitimi alabilirsin. Lisans Eğitimi Alabileceğin BölümlerYüksek Lisans Eğitimi Alabileceğin BölümlerLisans Eğitimi Alabileceğin Bölümler Almanca Almanca Çalışmaları Amerikan Çalışmaları Arkeoloji Arkeolojik Restorasyon Bilgisayar Bilimi Biyoloji Biyomedikal Kimya Coğrafya Dilbilim Dil, Kültür, Çeviri Dişçilik Eczacılık Eğitim Çalışmaları Eğitimsel Bilim Ekonomi Eski Mısır Bilimi/Antik Yakın Doğu Çalışmaları Etnoloji Felsefe Felsefe/Etik Film Çalışmaları Fizik Fransızca Güzel Sanatlar Hukuk İletişim İndoloji İngilizce İngiliz Edebiyatı ve Kültürü İspanyolca İşitsel ve Görsel Yayıncılık İşletme Eğitimi İtalyanca Jeobilimler Karşılaştırmalı Edebiyat/Avrupa Edebiyatı Katolik Teoloji Kimya Kitap Çalışmaları Kültürel Antropoloji Latince Matematik Meteoroloji Moleküler Biyoloji Müzik Müzikoloji Politik Bilimler Portekizce Protestan Teolojisi Psikoloji Rusça Sanat Tarihi Slav Çalışmaları/Lehçe Slav Çalışmaları/Rusça Sosyal Çalışmalar Sosyoloji Spor Spor Bilimi Tarih Tıp Tiyatro Çalışmaları Türkçe Çalışmaları Yunanca Yüksek Lisans Eğitimi Alabileceğin Bölümler • Almanca Çalışmaları • Amerikan Çalışmaları • Antropoloji • Arkeoloji • Avrupa Çalışmaları • Beşeri ve Kültürel Bilimlerde Dijital Metodoloji • Bilgisayar Bilimi • Bilgisayar Bilimi ve Ekonomi • Biyoloji • Biyomedikal Kimya • Biyotıp • Caz ve Popüler Müzik • Coğrafya • Çeviri • Demokraside Ampirik Araştırma • Dilbilimi • Dünya Edebiyatı • Eğitimsel Bilim • Eğitim Çalışmaları • Epidemiyoloji • Eski Mısır Bilimi/Antik Yakın Doğu Çalışmaları • Felsefe • Felsefe/Etik • Film Çalışmaları • Fizik • Fransızca • Fransız Edebiyatı ve Kültürel Bağları • Gazetecilik • Güzel Sanatlar • Hareket ve Sağlık • İklim ve Çevrsel DeğişimFiziksel Coğrafya • İletişim Araştırması • İletişim ve Medya Araştırması • İngiliz Edebiyatı ve Kültürü • İspanyolca • İşletme Eğitimi • İtalyanca • Jeobilimler • Karşılaştırmalı Edebiyat/Avrupa Edebiyatı • Katolik Teoloji • Kilise Müziği • Kimya • Kitap Çalışmaları • Konferans Çevirisi • Kurumsal İletişim/Halkla İlişkiler • Kültürel Antropoloji • Kültürlerarası Roman Çalışmaları • Küresel Antropoloji • Küreselleşme, Medya ve Kültür • Latince • Matematik • Medya Dramaturjisi • Medya Yönetimi • Meteroloji • Muhasebe ve Finans • Müzik • Müzikoloji • Orkestra Enstürmanları • Piano • Politik Ekonomi ve Uluslararası İlişkiler • Psikoloji • Rusça • Sağlık Promosyonu ve Spor Terapisi • Sanat Tarihi • Ses • Ses Sanatı Kompozisyonu • Slav Çalışmaları • Sosyal Çalışmalar • Sosyoloji • Şarkı Vokali ve Repertuar Çalışması • Tarih • Tarih/Antik Çağ Tarihi • Tarih/Modern Tarih • Tarih/Orta Çağ Tarihi • Tiyatro Çalışmaları • Toplumsal Dilbilim ve Çok Dillilik Uluslararası Master Programı • Uluslararası Ekonomi ve Kamu Yönetimi • Uluslararası Spor Yönetimi • Uygulamalı Biyoinformatik • Yunanca • Yönetim Diğer almanya Üniversiteleri Dortmund Üniversitesi Almanya Jena Üniversitesi Almanya Duisburg Essen Üniversitesi Almanya Mainz Johannes Gutenberg Üniversitesi Almanya Diğer Ülkeler polonya Polonya macaristan Macaristan ingiltere İngiltere amerika Amerika kanada Kanada almanya Almanya Bilmek İstediklerin KAYIT SÜRECİ SIKÇA SORULANLAR
Johannes Gutenberg University of Mainz, Almanya'nın 16. idari bölgelerinden biri olan Rheinland-Pfalz'in kalbinde yer alan seçkin bir Alman üniversitesidir. 1477 yılında kurulan Mainz Üniversitesi, en eski Alman üniversitelerinden biridir. Yaklaşık 120 milletten öğrenci ile Johannes Gutenberg Üniversitesi Mainz JGU, Almanya'nın en büyük üniversitelerinden biridir. Rheinland-Pfalz'deki tek kapsamlı üniversite olan JGU, neredeyse tüm akademik disiplinleri, Mainz Üniversitesi Tıp Merkezi, Müzik Okulu ve Mainz Sanat Akademisi de dahil olmak üzere tek bir çatı altında birleştirmektedir. Bu, Alman akademik ortamındaki eşsiz bir özelliktir. 75 çalışma alanı ve 106 lisans ve 116 yüksek lisans programı dahil olmak üzere toplam 242 derece dersleri ile JGU olağanüstü geniş bir yelpazede kurslar sunmaktadır. 560 profesör de dahil olmak üzere yaklaşık akademisyen, JGU'nun 150'den fazla bölüm, enstitü ve klinikte araştırma yapmaktadır. JGU, ulusal ve uluslararası tanınırlık anlamında dünyaca ünlü bir araştırma üniversitesidir. Bu itibar, olağanüstü bireysel araştırmacıları, partikül ve hadron fiziği, malzeme bilimleri, çeviri tıbbı, yaşam bilimleri, medya disiplinleri ve tarihi kültürel çalışmalar alanında olağanüstü araştırma başarıları ile gelmektedir. Mainz Üniversitesi, Almanya'daki birkaç kampüs üniversitesinden biridir. Neredeyse tüm kurum ve tesisleri şehrin güneybatı kesiminde eski bir kışlada yer almaktadır. Üniversite tıp merkezi, 1949 yılında üniversiteye entegre edilen ve Germersheim'da bulunan Uygulamalı Dilbilim ve Kültür Bilimleri Bölümü'nün yanı sıra kampüs çok uzakta olmayan konforlu bir oda için, öğrenciler aylık 350 ile 500 Euro arası bir kira ödemeyi bekleyebilirler. Geçmiş deneyime dayanarak, odalar için talep genellikle kış döneminin başında özellikle yüksektir. Bu sebeple konaklamanızı en kısa sürede yapmanız önerilmektedir. Üniversite salonları ise nispeten orta fiyatlı konaklama imkanı sunmaktadır. Bunlara aylık ortalama 300 ile 400 Euro arasında ödem e yapmayı planlayabilirsiniz. İkamet salonları da özellikle ilk yarıyılı başlayan öğrenciler için yeni insanlarla tanışmak için mükemmel bir yerdir. Üniversite, uluslararası öğrenciler için konaklama garantisi Üniversitesi tarafından sunulan programlar için başvuru süreci iki aşamadan oluşmaktadır Yabancı sertifika ve diplomaların tanınması Mainz veya Germersheim'da bir program için çevrimiçi başvuru Çevrimiçi formu doldurup gönderdikten sonra, yazdırmak için tamamlanmış başvurunuzu alacaksınız. Daha sonra bu uygulamayı JGU'ya posta yoluyla çıktıda listelenen adrese göndermelisiniz. Başvuru, yalnızca Öğrenci Ofisi veya Uluslararası Kabul Ofisi tarafından online başvuru tamamlandığında, yazdırıldığında, imzalandığında ve teslim alındığında yapabileceğiniz kimi burs programları şunlardır; Alexander von Humboldt Vakfı burs programı Diagnostics Foundation GFF Alman Kliniğinde Araştırmanın Geliştirilmesi Derneği Avrupa Bilim Vakfı ESF Federal Eğitim ve Araştırma Bakanlığı BMBF Fulbright Bursları Alman Akademik Değişim Servisi DAAD Alman Araştırma Vakfı DFG Kariyer Merkezi’nin amacı, bir kariyer seçme, mesleki geleceklerini planlama ve disiplinler arası beceriler edinme konusunda öğrencileri ve mezunlarını desteklemektir. Öğrencilerin ve mezunların profesyonel kariyer yollarında başarılı bir şekilde başlatılmasını sağlamak için çeşitli hizmetler Üniversitesi’nde şu alanlarda yüksek lisans eğitimi alabilirsiniz; Beşeri Bilimler 6 Sosyal Bilimler 6 Sanat, Tasarım ve Mimari 1 Doğa Bilimleri ve Matematik 1 Katolik İlahiyat Fakültesi Protestan İlahiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Fakültesi, Medya ve Spor Hukuk Fakültesi, Yönetim ve Ekonomi Tıp Fakültesi Felsefe ve Filoloji Fakültesi Çeviri Çalışmaları, Dilbilim ve Kültürel Çalışmalar Fakültesi Tarih ve Kültürel Çalışmalar Fakültesi Fizik, Matematik ve Bilgisayar Bilimleri Fakültesi Kimya, Eczacılık ve Jeoloji Fakülteleri Biyoloji Fakültesi İşletme Yönetimi AraştırmalarıMuhasebe Yönetim MühendislikKimya ve Malzeme Mühendisliği Uygulamalı ve Kuramsal BilimlerBiyolojiKimyaMalzeme BilimiYaratıcı Sanatlar ve TasarımEndüstri TasarımıBeşeri BilimlerBölge Çalışmalarıİngiliz Etütleri Bölge Çalışmaları
mainz johannes gutenberg üniversitesi yüksek lisans şartları